No exact translation found for حِمل الضبط

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic حِمل الضبط

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Hold it right there.
    حمل هنا بالضبط
  • Load this on.
    حمل هذا، هنا بالضبط
  • It's the mask of pregnancy, right? Exactly.
    إنها دلالة على الحمل, صحيح؟- ... بالضبط-
  • You mean the campaign itself? Exactly.
    تعنين من داخل الحملة نفسها ؟ - بالضبط -
  • Liberals are saying guys like you show why we need more gun control laws.
    الليبراليون يقولون أن الأشخاص مثلك يظهرون لماذا نريد المزيد من قوانين ضبط حمل السلاح
  • In these incidents, the single most important reason for Japanese restraint has been its military’s own rules ofengagement.
    وفي مثل هذه الحوادث فإن السبب الأكثر أهمية على الإطلاقوالذي حمل اليابان على ضبط النفس هو قواعد الاشتباك العسكرية التيتتبناها.
  • Malaysia had launched a “Women against violence” campaign in 2001 and had embarked on a “Stop rape: respect and restrain” campaign in 2004.
    وشرعت ماليزيا في عام 2001 بحملة ”المرأة ضد العنف“وشرعت في حملة ”وقف الاغتصاب: الاحترام وضبط النفس“ في عام 2004.
  • Conversely, many poorer neighbourhoods may feel that they must resort to carrying guns, informal policing and mob or vigilante justice in order to protect themselves from violence.
    وفي المقابل، قد يشعر سكان العديد من الأحياء الأكثر فقرا بأنه لا بد لهم من اللجوء إلى حمل السلاح، والقيام بأعمال ضبط الأمن غير الرسمية، والاستعانة بعدالة الغوغاء أو التسلّط لحماية أنفسهم من العنف.
  • At Kinshasa, the inflammatory propaganda campaign conducted in some pro-Government media against MONUC has abated following the letter sent on 16 August by the Under-Secretary-General of the Department of Peacekeeping Operations to the Minister for Foreign Affairs of the Democratic Republic of the Congo, protesting the campaign and requesting restraint, and the interventions of my Special Envoy and Special Representative with President Kabila.
    وفي كينشاسا، انخفضت حدة الحملة الدعائية المشبوبة التي قامت بها بعض وسائط الإعلام الموالية للحكومة ضد البعثة وذلك في أعقاب الرسالة المؤرخة 16 آب/أغسطس التي وجهها وكيل الأمين العام لإدارة عمليات حفظ السلام، إلى وزير خارجية جمهورية الكونغو الديمقراطية يحتج فيها على هذه الحملة ويطلب منه ضبط النفس، وتدخل مبعوثي الخاص والممثل الخاص لدى الرئيس كبيـلا.
  • Some essential components in such a strategy could include the allocation of more resources for the affected parts of the country to bolster ongoing security efforts; enhancement of the capacity of the Afghan Government to enforce its ban on opium cultivation, production and trafficking; identification and elimination of the chain of trans-border criminals and their supporters involved in the supply and sale of drugs, drug-related money laundering, arms supply, terrorism and illegal immigration; greater cooperation among the countries concerned on information-sharing, legal and judicial matters, including the extradition of drug offenders wanted in other countries and interdiction efforts; and a strong crackdown on the warlords concerned and external actors involved in the facilitation of this illegal trade.
    وبعض العناصر الأساسية في هذه الاستراتيجية يمكن أن تشمل تخصيص المزيد من الموارد للأجزاء المتأثرة من البلاد لدعم الجهود الأمنية الجارية؛ وتعزيز قدرة الحكومة الأفغانية على إنفاذ حظرها على زراعة الأفيون وإنتاجه والاتجار به؛ وتحديد وإزالة عصابات المجرمين عبر الحدود ومعاونيهم المشاركين في توريد وبيع المخدرات، وغسل الأموال المرتبط بذلك، وتوريد الأسلحة، والإرهاب والهجرة غير المشروعة؛ وزيادة التعاون بين البلدان المعنية بتبادل المعلومات، والمسائل القانونية والقضائية، بما في ذلك تسليم مجرمي المخدرات المطلوبين في بلدان أخرى وجهود الضبط؛ وحملة مداهمة قوية على أمراء الحرب المعنيين والأطراف الخارجية المعنية بتسهيل هذه التجارة غير المشروعة.